Non fumeurs
Nicht Raucher
im Innenbereich
der Wohnung
Non smoker
Salon de jardin,
Barbecue
Gartenmöbel,
Grill
set of gardenfurniture
barbecue
Ménage à la
charge du
locataire
Selbst Endreinigung
der Wohnung
housework and cleaning
is to be done
by the tenant
Draps fournis sur
demande
Bettwäsche auf
Anfrage
Sheets provided
on request
Animaux
non autorisés
Pets
not allowed
Haustiere
nicht erlaubt
La chambre d'hôtes correspond plus aux séjours ponctuels. C'est dans l'ancien grenier à foin que vous serez accueillis. Deux chambres, chacune avec douche, lavabo et WC privés vous y attendent. En chambre d'hôtes, les draps et le linge de toilettes sont toujours fournis
Bed and Breakfest
This corresponds to short stays.
You will be put up in the old hayloft.
Two bedrooms, each with private shower, sink and WC.
In guest rooms, sheets and towels are always provided
Das Gästezimmer ist besonders geeignet für einmalige Aufenthalte.
Sie werden im ehemaligen Heuboden begrüßt.
Zwei Schlafzimmer mit jeweils eigener Dusche, Waschbecken und WC erwarten Sie.
In den Gästezimmern werden immer Bettwäsche und Handtücher zur Verfügung gestellt.
L'ancienne étable a été aménagée en séjour pour nos amis en
The old stable has been converted into a living room for our friends in bed and breakfast. Equipped with
a sink, a mini-oven and a microwave,
it allows you to take small meals at midday or in the
evening.
The bedroom window overlooks a meadow.
Sometimes you will even have the chance to see a couple of deer grazing there with their babies.
Der zusätzlich benutzbare alte Kuhstall wurde in ein Wohnzimmer für unsere Freunde als Gästezimmer
umgewandelt. Ausgestattet mit einem
Waschbecken, einem Mini-Backofen und einer Mikrowelle können Sie mittags oder abends kleine Mahlzeiten
einnehmen.
Es besteht jeder Zeit die Möglichkeit, sich am Kaffeautomat zu bedienen.
Das Schlafzimmerfenster blickt auf eine Wiese.
Manchmal haben Sie sogar die Möglichkeit, ein paar Hirsche mit ihren Babys dort grasen zu sehen.
Les petits-déjeuners, inclus dans la formule, sont toujours un des moments les plus conviviaux de la journée. Lorsque le temps s'y prête, ils sont servis à l'extérieur. Souvent, pris en commun, ils vous permettront de goûter à quelques brioches et confitures (maison) locales.
Breakfast, included in the programme, is always one of the most friendly moments of the day. When the weather is fine, breakfast is served outside, often with the other guests, allowing you to taste brioches and homemade local jams.
Das in dem Angebot enthaltene Frühstück ist immer einer der freundlichsten Momente des Tages. Bei schönem Wetter werden Sie draußen serviert. Beim Frühstück können Sie oft einige lokale Brioches und Marmeladen (hausgemacht) testen.